pino-milkのブログ 〜日々そこはかとなし〜

趣味は人間観察。令和の吉田兼好と呼ばれたい。

バターナッツかぼちゃって知ってる?

※ 当ブログにはプロモーションが含まれています

私は知りませんでした。

地元のスーパーで見かけて、しばらくじーっと眺めてしまいました。

f:id:pino-milk:20221028092117j:image

そのスーパーはオシャレでもなんでもなくて、客層も近所のおじいちゃんとかおばあちゃんが多めの雰囲気の店です。安くもない。半径500m以内に激安スーパーもあって、そちらはまとめ買いするお客さんでいつも賑わってます。なので私も週に1度、激安スーパーでなんとなく1週間分のまとめ買いをし、足りないものを買い足すときにそのスーパーを利用しています。

 

 

野菜コーナーでひょうたんのような、デッカイピーナッツを見つけて

 

なんじゃこりゃ???

 

バターナッツかぼちゃ

「バターのようになめらかでナッツのように甘い」

ポタージュスープにオススメです。

……グラタンや生でスライスしてサラダにも!

 

って、レシピが簡単に書いてあったんですけど、ポタージュのレシピには途中『ミキサー』という文字が見えて…めんどくさそうで却下。使用後のミキサーを洗うのがイヤ…。

 

でも非常に気になる!!

だってカボチャであってバターのようなナッツの甘さ?

もう濃厚じゃん!

 

もっと簡単にできるレシピをその場で検索!

 

クラシルに簡単そうなグラタンがありました!

タネとワタを取って、レンチンして、中身をくり抜いて、バターで玉ねぎとベーコン炒めて、くり抜いたカボチャと小麦粉もINして混ぜ混ぜ、そして牛乳を小分けにして投入!なめらかになるまで煮詰める。くり抜いたカボチャにリバースしてチーズをON。オーブンで焼く。

 

 

レシピをちゃんと見たつもりで作ったのに、後で見返すと『パン粉』とか『パセリ』とか書いてあるえ?私、使ってないよ?途中から別モノの仕上がりになっちゃってます💦ニセモノ?

 

f:id:pino-milk:20221028092555j:image

味は濃厚!

濃厚なんだけど、色々と他の材料も加えちゃってるからカボチャ本来の味はもう分からない。でも私が個人的に感じたのはいつものカボチャよりみずみずしかった気がシャリ感?のあるテクスチャー。う〜ん、ねっとり感が特徴なんですよね?あれ?私の感想は逆じゃないか???

ウチの娘は芋、栗、カボチャ、豆類が大好きなんですが、いつものカボチャの方が好きって言われました。違いがわかるのか?それとも、単に保守的なのか?

 

私的には見た目もカワイイし、このグラタンだと皿へのコゲつきとか気にしないでいいから結構気に入ったんですけどね〜。食器洗いがラク🎵

次にこのカボチャを見つけたら、今度はポタージュに挑戦してみようと思います。

 

 

 

↑キャパオーバー気味な瀕死のiPadでココまで深夜にしたためていたのに、下書きが更新できなくて💦

いや、確かに『silent』4話を見ながら、娘のおしゃべりの相手をしつつ、ブログを書くという…どれも集中できないかなり非効率的な時間の過ごし方をしていた私が悪いんですが、何をどうやっても下書きの保存ができずに泣く泣くメモにコピペして再利用しちゃったらフォントが変っちゃって💦読みにくい仕上がりでスミマセン。

 

なので追加の小ネタを…。

昨晩の『silent』はプロ野球日本シリーズのせいで23時半からの放送。遅っ!そもそも全ての番狂わせはコレのせいなんだよね💢

ドラマ終了後、坂垣李光人さんがインスタライブを配信するということで、娘はずっとワクワクしながら待ってたのにぃ〜!

それでですね、娘に便乗して一緒に見てたんですけど…李光人くん、めっちゃ鼻声。30分ちょいの配信で終わり頃は鼻声がどんどんひどくなってて、聞き取りにくくて笑っちゃうんですけど。

「おかしいな?『silent』見てるときは全然平気だったのに、喋りだすと鼻声になってくる…。」

って、夜行性イケメン(本人談)が言ってました。

「そういえば4話に出てた犬、可愛かったですよね?あれ?なんて犬なんだろう?」

とかちょこちょこ疑問を投げかけてくるのに、コメントを見ない…。疑問のまま沈黙…そして別の話題へ。そしてまた疑問で終わるの繰り返し…💦

コメント読んで〜!って娘と爆笑してましたが。

なかなか静かな深夜のライブ配信でした。

 

『silent』も毎週欠かさず真面目に見てるんだけど、めめに見惚れてしまってうまく感想を表現できない。というかめめの側からしか内容を把握できない。世間は鈴鹿央士くん側を応援する意見が多い中、私はかなりうがったドラマの楽しみ方をしてるので言葉で表現できない。

つうか、最近は便利になったよね…アプリを活用して意思疎通を図れてるようにドラマが進んでいるんだけど、音声文字変換アプリってそんなに優秀だっけ?ちょっと都合良すぎない?って疑っちゃう💦変換で『想は…』って当たり前のように漢字が出てこんでしょう?できすぎてるよね?

とりあえず、めめがやっぱりカッコイイ🖤を毎週再認識するドラマです。

『silent』ネタはまたいつか…。